Chuyển đến nội dung chính

Số phận của một tác phẩm Sci Fi đầy "xúc phạm"

Hôm nay vừa mới bắt được một câu chuyện bi hài về một truyện ngắn Sci Fi bị buộc phải gỡ bỏ bởi vì mang tính xúc phạm người chuyển giới (trans).

The Disturbing Case of the Disappearing Sci-Fi Story

Vấn đề là truyện do một bà trans viết, và có nội dung pro-trans thấy rõ (dù dùng giọng văn châm biếm).

Cụ thể sự tình thế này: cách đây ít lâu thì Clarkesworld, một tạp chí chuyên đăng truyện ngắn SFF nổi tiếng (phân nửa số truyện trong SFVN ngày xưa của chúng ta là xin từ đấy về để dịch), có đăng một truyện là "I Sexually Identify as an Attack Helicopter" của Isabel Fall.

Nghe cái tên này thì anh em hiểu vấn đề nằm ở đâu rồi đúng không 🐧?

Với các anh em không hiểu thì đây là một cái meme trêu những người có vấn đề về giới tính. Kết hợp với việc truyện được viết theo kiểu hơi chớt nhả, cộng đồng trans (ít nhất mấy thanh niên trên Twitter) lập tức nổi trận lôi đình. Clarkesworld lẫn Fall ăn gạch đá như mưa, và cuối cùng Fall chịu không nổi nhiệt và đã phải xin Clarkesworld gỡ tác phẩm đầu tay của mình xuống. Clarkesworld đồng ý, và bây giờ nếu vào link truyện gốc (http://clarkesworldmagazine.com/fall_01_20/) thì mọi người sẽ thấy một bài giải thích chứ không còn đọc được nội dung truyện nữa.

Và lúc bài giải thích được đăng lên thì cả đám mới ngớ người ra Isabel Fall là trans, và viết truyện vì muốn biến cái meme kia thành một thứ vô hại, không còn được dùng để đả kích cộng đồng trans được nữa. Thế là để Twitter đã thành công trong việc bảo vệ cộng đồng trans bằng cách lăng nhục một người trans và hủy hoại sự nghiệp của người ta.

Giỏi lắm 🐧.

Vụ này cũng na ná vụ hồi trước một thanh niên chuyên "kiểm duyệt" sách để đảm bảo nó không xúc phạm ai rốt cuộc lại bị ăn gạch vì viết truyện mang tính xúc phạm (https://scifivietnam.blogspot.com/2022/08/a-place-for-wolves-mot-pha-gay-ong-ap.html). Trong vụ đấy, thanh niên tác giả bị bảo là chỉ nên viết về những gì mình biết thôi chứ đừng ngu đi lấn sang mảng khác. Giờ đến vụ một đồng chí khác viết về đúng thứ mình biết, nhưng cũng lại ăn đòn. Tiệt hết đường sống như vậy rồi thì người nông dân biết làm gì bây giờ 🐧?

Truyện gốc hiện đã bị xóa khỏi trang của tạp chí, nhưng mọi người vẫn có thể đọc bản cache ở đây: https://web.archive.org/web/20200109113645/http://clarkesworldmagazine.com/fall_01_20/.

Truyện chỉ tầm 8k chữ thôi, nửa tiếng là đọc xong. Nó thuộc thể loại Sci Fi quân sự, với cốt xoay quanh hai người lính với não được biến đổi để lái trực thăng/dùng vũ khí giỏi hơn trong một chiến dịch ban phát dân chủ của Mỹ, cho Mỹ, và vì Mỹ (đọc sẽ hiểu 🐧 ), đồng thời bóng gió (dù không kín lắm) bàn về những trải nghiệm cá nhân của một người chuyển giới. Đọc cũng không đến nỗi nào đâu.

***


Bài gốc được đăng trong group Hội thích truyện Sci Fi trên Facebook. Cùng ghé chơi group để thảo luận về bài viết hoặc đọc thêm các bài tương tự, bạn nhé.