Trong bài bàn về cách Wayfarers giải quyết vấn đề hôm trước, mình có nhắc đến việc Record of a Spaceborn Few, một cuốn trong bộ này, động đến một đề tài rất hay, ấy là việc ngôn ngữ của thế hệ trẻ bị biến đổi. Cụ thể hơn, trong Record of a Spaceborn Few, một xã hội loài người du mục phải đối mặt với một vấn đề khá nan giải: bọn trẻ con ngày một “sính ngoại.” Càng ngày càng có nhiều đứa nói sõi tiếng Klip, ngôn ngữ chung của các nền văn minh ngoài hành tinh, hơn cả tiếng Ensk, ngôn ngữ mẹ đẻ của chúng nó. Không chỉ dùng thành thạo mỗi tiếng Klip không, bọn nó còn rất hay chêm các từ Klip vào lời ăn tiếng nói hàng ngày như một dạng từ lóng, phần nào bóp méo tiếng Ensk nữa. Việc ngôn ngữ bị biến dạng theo kiểu pha trộn như thế không hề hiếm gặp ngoài đời thường, và nó tồn tại ở cực kỳ nhiều quốc gia trên thế giới. Có khá nhiều nguyên nhân dẫn đến hiện tượng này, kể ra thì có lẽ cả ngày chẳng hết. Tiêu biểu trong số đó thì phải kể đến việc có những khái niệm hoặc vật dụng quá mới mẻ đối v
Website chính thức của Hội thích truyện Sci Fi trên Facebook. Nơi tụ họp và chia sẻ của những người yêu thích dòng văn Sci Fi (tức "khoa học viễn tưởng"), cũng như mọi thứ khác thuộc mảng Speculative Fiction ("văn giả tưởng").